<      >
잠 6:1-11
잠언 6
Proverbs 6
1 내 아들아 네가 만일 이웃을 위하여 담보하며 타인을 위하여 보증하였으면
1 My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hand in pledge for a stranger;
2 네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라
2 You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
3 내 아들아 네가 네 이웃의 손에 빠졌은즉 이같이 하라 너는 곧 가서 겸손히 네 이웃에게 간구하여 스스로 구원하되
3 Do this now, my son, and deliver yourself, seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
4 네 눈으로 잠들게 하지 말며 눈꺼풀로 감기게 하지 말고
4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids.
5 노루가 사냥꾼의 손에서 벗어나는 것 같이 새가 그물 치는 자의 손에서 벗어나는 것 같이 스스로 구원하라
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6 게으른 자여 개미에게로 가서 그 하는 것을 보고 지혜를 얻으라
6 Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise;
7 개미는 두령도 없고 간역자도 없고 주권자도 없으되
7 which having no chief, overseer, or ruler,
8 먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라
8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest.
9 게으른 자여 네가 어느 때까지 눕겠느냐 네가 어느 때에 잠이 깨어 일어나겠느나
9 How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?
10 좀더 자자, 좀더 졸자, 손을 모으고 좀더 눕자 하면
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11 네 빈궁이 강도 같이 오며 네 곤핍이 군사 같이 이르리라
11 so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.